A Japanese Noh Floy
A programme in two parts arranged by Geoffrey Bownas
Produced by David Thomson
Pari i : THE MEDIEVAL PLAY attributed to Seami Motokivo translated by Arthur Waley , with an introduction written by Geoffrey Bownas and illustrated by excerpts from a Japanese performance recorded at Hosho-Kai Noh Theatre, Tokyo
English cast in order of speaking:
. * *
Part 2: THE MODERN PLAY on the same theme by Yukio Mishima , translated by Donald Keene.
Cast in order of speaking:
The character Iwakichi corresponds to the gardener of the old play; Hanako Tsukioka corresponds to the Princess.
DURING THE INTERVAL (8.40-8.50 app.) : A record of some of Dowland's Lachrimae, played by the Philomusica of London, directed by Thurston Dart
An Old Gardener:
Iwakichi, an old caretaker Rudock:
Madame, a couturiere:
Hanako Tsukioka, her client:
There are more than 5 million programme listings in Genome. This is a
historical record of the planned output and the BBC services of any
given time. It should be viewed in this context and with the
understanding that it reflects the attitudes and standards of its time
- not those of today.
To read scans of the Radio Times magazines from the 1920s, 30s, 40s and
50s, you can navigate by issue.
Genome is a digitised version of the Radio Times from 1923 to 2009 and
is made available for internal research purposes only. You will need to
obtain the relevant third party permissions for any use, including use in
programmes, online etc.
This internal version of Genome, which includes all the magazine covers,
images and articles as well as the programme listings from the Radio
Times, is different to the version of BBC Genome that is available
externally/to the public. It is only available inside the BBC network.