Relayed from the WINTER GARDENS, Bournemouth
(No. 19 of the Thirty-third Winter Series)
THE BOURNEMOUTH MUNICIPAL SYMPHONY ORCHESTRA (50 Performers)
Conducted by Sir DAN GODFREY
(First performance at these Concerts)
THIS was written for the Norwich Festival of 1893. It is in four Movements, as follows :-
FIRST MOVEMENT. A slow, dignified prelude starts with a bass tune, which is used later in the work. A hint of the chief tune of the quick Movement proper is given in the bass before we dash into this (Quick. bold, and spirited). The second of the two chief tunes can be readily distinguished : it is in the major key, is heard on the quietly pungent Oboe, with 'Cello below it, and is supported by a three-to-a-beat figure of accompaniment.
SECOND MOVEMENT. A slow Movement, lyrically suave, characteristic of British sentiment and of the composer.
THIRD MOVEMENT. Scherzo, which here may well be interpreted as ' skipping.' German has probably given us more really piquant, deft, and engaging Scherzo Movements than any other composer we have, and this has all the ingenuous gaiety of his most likeable examples.
LAST MOVEMENT. A short, slow Introduction leads in a hymn-tune-like theme. Then the very quick Movement begins, its opening tune deriving from the hymn-like melody. Delicately the upper Woodwind bring in the Second Main Tune, with its neat syncopations.
Relayed from LOZELLS PICTURE HOUSE
THE ORCHESTRA, conducted by PAUL RIMMER
THE LONDON RADIO DANCE BAND, directed by SIDNEY FIRMAN
FRED LEWIS (Impersonator)
Relayed from the Town Hall
THE CITY OF BIRMINGHAM SYMPHONY
Conducted by ADRIAN C. BOULT
LEFF POUISHNOFF (Pianoforte) 8.20 app. Interval, during which IDA M. GILBERT will read from the Birmingham Studio :—
by ROGER CLAYSON
SONGS by HUGO WOLF
Schlafendes Jesuskind (Sleeping g
An eino Aeolsharfe (To an Æolian
Der Musikant (The Wandering
Der heilige Josef singt (Joseph sings to Mary)
Blumengruss (Flower greetings) Gleich und gleich (Affinity) Ganymed (Ganymede)
Manuel Venegas ' address to his native town
Heb' auf dein blondes Haupt (Hold up thy fair head)
Steib' ich so hiillt in Blumen meine
Glieder (Wrap me in flowers when I die)
0 wiir' dein Haus durehsichtia (0 were thy house transparent)
Was für cin Lied (What song is worthy of thee ?) Gesegnet sei das Griin (Blessed be green)